Saturday, March 22, 2008

FOOD AND SHOPPING

Olenji = Orange.

Papayi = Pawpaw.

Hanyezi = Onion.

Khowani = Mushroom.

Chingoma = (Singular for Maize).

Vingoma = (Plural for maize).

Zobala = Lemon.

Delele = ladies fingers.

Biringanya = Eggplant

Nkhaka = Cucumber.

Sabola = Chilies.

Chikhawu = Cassava.

Mapeyala = Avocado.

Nthochi = Banana.

Sghawa = Groundnuts.

Ntchunga = Beans.

Kabichi = Cabbage.

Chinanazi = Pineapple.

Mphatata = Sweet Potatoes.

Mpunga = Rice.

Mchele = Salt.

Shuga = Sugar.

Mbambayila = Irish potatoes.

Majungu = Pumpkins.

Mpwetekele = Tomatoes.

Mbuzi = Goat.

Ng’ombe = Cow.

Nyama = Meat.

Chiwindi = Liver.

Mtima = Heart.

Nyama ya kalulu = Rabbit.

Nyama ya Nkhumba = Pork.

Nyama ya mberere = Mutton.

Nyama ya mbuzi = Goat meat.

Nyama ya ng’ombe = Beef.

Nyama ya baka = Duck.

Nyama ya nkhuku = Chicken.

11 comments:

Lenadi MOUCINA said...

I am a french man, and I enjoy to discover your language on the Web.

Please, continue your job! It's very important that we could knowed, in our armchair everywhere in the world, different languages of others peoples.

Lenadi

shupikai2000 said...

tikwenela kuoneska kuti pali nthowa zinandi izo chitumba chikuyowoyekela. Apa ine nawona kuti mukulemba chitumbuka chakusazga na chi ngoni. Hamba ni lizgo lachingoni. instead "Hamba" titi "Luta"

Alick Mjuma Nyasulu said...

Good try..mwabana bapa Mutatha mukutifyula soni..kep up the good work...Mzimba Hora woyee..lets link up.

Alick Mjuma Nyasulu said...

Shupi, uyu ni mwana waku Mzimba so his Tumbuka has a Ngoni and South African influence. Nihamba, nityonda all mean kuluta.Similary folks from Nkhamenya and Chisemphere will say niluta, baluta. The dynamics are changing..kubinga,,hunting well we ngonis will call it zingelo!

Steve Pearson said...

Dear Tobias or anyone else reading this:

Am looking for a good Chitumbuka name for a Malawi-related blog.
Would be grateful for your help. What, literally, do the following
mean?

Mwende mu Malawi

Makola mu Malawi

Skulu mu Malawi


Thanks for any help you can offer,
Steve Pearson
stevepearson@centurytel.net

priestley said...

Mwana wakwithu apa kuyezgeska..ukole lulu. Kweni Chitumbuka chako nchaku Mzimba nadi ku Rumphi chaa, chifukwa "kuhamba","vingoma" etc ku Rumphi kulije. But for a start you are doing great just try to link up with others from Rumphi, the base of Tumbuka to come up with a more balanced Tumbuka, ok? Keep up young man.

Gonamunguyi

Alina Maj Kraus said...

Hi,
my name is Maj and I'm living in Germany. In Summer I'll travel to Karonga and work there.
It's great that you give people like me the chance to learn ChiTumbuka, because there barely books to learn it.
I have some issues with the pronunciation, too bad that there isn't any audio.

Thank you very much for your help!

Best wishes
Maj

Bright Mhango Baghaya said...
This comment has been removed by the author.
vanikani said...

It is correct mzimba Tumbuka. priestly remember that you find uniformity in Mzimba Tumbuka than heavy variants of chiphoka, chisisya, chiwenya, chilumba etc. In fact Rumphi Tumbuka is also heavily influenced. Gondwes, Nyirendas etc are Tumbuka

vanikani said...

It is correct Mzimba Tumbuka. Priestly know that you find more uniformity in Mzimba Tumbuka than heavy variants of chiphoka, chisisya, chiWenya, etc though it carries Ngoni influence. In fact Rumphi is also heavily influenced. Gondwes, Nyirendas are not Tumbukas, they came from Tanzania in the Makonde and Kinga areas.

James Chilita said...

Enya nadi chiTumbuka chatimbanizgika chomene chifukwa boma lithu la Malawi likunaizga kusambizga mumasukulu. Ntheura tiyeni taisange nthowa zaku khozgera lulime lwithu luwemi ulu pakusambizgana. Mwanyithu ku Zmabia uko tiyeni tikolelaneko.
James Chilita